Ejemplos del uso de "присуще" en ruso

<>
Стихийное творчество ему органически присуще. Стихійна творчість їй органічно притаманна.
Ему присуще постоянное внутреннее движение. Йому властивий постійний внутрішній рух.
Функционированию собственности присуще многообразие ее форм. Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм.
Директивное планирование присуще командной экономике. Директивне планування притаманне командній економіці.
Директивное толкование идеологии было присуще марксистам. Директивне тлумачення ідеології було властиве марксистам.
Богатство было присуще только полноправным. Багатство було притаманне лише повноправним.
Все это присуще и конституционному праву КНР. Все це властиве й конституційному праву КНР.
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие. Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Интегрирующая функция присуща всем религиям. Інтегруюча функція притаманна всім релігіям.
Высоцкому присущ мощный "лавинный" темперамент; Висоцькому властивий могутній "лавинний" темперамент;
Ей присуща та же сдержанность. Їй властива та ж стриманість.
Ему не присущи вычурность и шик. Йому не властиві химерність і шик.
Этот тип присущ демократическим обществам. Цей тип притаманний демократичним суспільствам.
Особенностями, присущими грубому телу, являются: Особливостями, притаманними товстому тілу, є:
Работа демонстрирует присущее Брейгелю мастерство наблюдения. Робота демонструє властиву Брейгелю майстерність спостереження.
С увеличением присущей вязкости скорость кристаллизации снижается. Зі збільшенням властивої в'язкості швидкість кристалізації знижується.
ей недостаёт присущей Виллардуэну строгости изложения; їй бракує властивою Віллардуен строгості викладу;
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Ей присущи сдержанные линии и четка.. Їй характерні стримані лінії та чі..
Конечно, сцена - выдумка с присущим британцам юмором. Звісно, сцена - вигадка із притаманним британцям гумором.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.