Exemples d'utilisation de "продолжит" en russe

<>
Маэстро продолжит карьеру в США. Маестро продовжить кар'єру в США.
Пострадавший собирается продолжит отдых на курорте. Потерпілий збирається продовжити відпочинок на курорті.
Банк продолжит специализироваться на розничном кредитовании. Банк буде спеціалізуватися на споживчому кредитуванні.
Она добавила, что Литва продолжит оказывать помощь Украине. Вона запевнила, що Литва і надалі допомагатиме України.
Оксана Сивак продолжит действовать с командой министерства. Оксана Сивак продовжуватиме взаємодіяти з командою міністерства.
Теперь Аманда продолжит его дело. Тепер Аманда продовжить його справу.
Богданов продолжит карьеру в Польше. Богданов продовжить кар'єру в Польщі.
Сборная КНДР продолжит удивлять мир. Збірна КНДР продовжить дивувати світ.
Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры... Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи...
"Кайоде продолжит играть в" Шахтере ". "Кайоде продовжить грати у" Шахтарі ".
он продолжит изучение бозона Хиггса. він продовжить вивчення бозона Хіггса.
Судно продолжит выполнение рейсового задания. Судно продовжить виконання рейсового завдання.
Нападающий "Шахтера" продолжит карьеру в "Рухе" Нападаючий "Шахтаря" продовжить кар'єру в "Русі"
"Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком" "Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком"
Новинка продолжит серию "Наименьшая золотая монета". Новинка продовжить серію "Найменша золота монета".
"Киевская сотка" продолжит маршрут "Километров добра" "Київська сотка" продовжить маршрут "Кілометрів добра"
Orphek продолжит тур в Сумида аквариуме. Orphek продовжить тур в Сумида акваріумі.
Дэвид Мойес продолжит работу в "МанЮнайтед". Девід Мойєс продовжить роботу в "МанЮнайтед".
При этом Маркевич продолжит руководить "Металлистом". При цьому Маркевич продовжить керувати "Металістом"....
Я думаю, что гривня продолжит падение. Я думаю, що гривня продовжить падіння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !