Ejemplos del uso de "равно" en ruso con traducción "одно"

<>
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Стандартное отклонение (сигма) тогда равно Стандартне відхилення (сигма) тоді одно
Но фотоаппарат всё равно игрушечный. Але фотоапарат все одно іграшковий.
И всё равно было страшновато. І все одно було страшнувато.
Но все равно приходилось отбиваться. Але все одно доводилося відбиватися.
Все равно прокуратура не унимается. Все одно прокуратура не вгамовується.
"Никуда не денешься, всё равно придётся". "Нікуди не дінешся, все одно прийдеться".
Летом всё равно душно и жарко. Влітку все одно душно і спекотно.
Например, componentDidUpdate будет всё равно вызван. Наприклад, componentDidUpdate все одно буде викликаний.
Все равно налоговая ничего не докажет Все одно податкова нічого не доведе
Все равно придется воевать ", - отметил Стрелков. Все одно доведеться воювати ", - пояснив Стрєлков.
А больной все равно не выздоровеет. А хворий все одно не одужає.
Лучше Тарковского все равно не получится. Краще Тарковського все одно не вийде.
"Весна и Украина все равно победят" "Весна та Україна все одно переможуть"
Впрочем, проницательность Азимова все равно впечатляет! Утім, проникливість Азімова все одно вражає!
Все равно никто тебе не поверит. Все одно тобі ніхто не повірить.
Все равно что овца, что курица. Все одно що вівця, що курка.
Комментарии все равно модерируются перед публикацией Коментарі все одно модеруються перед публікацією
Все равно ведь и новые листья падут Адже все одно і нове листя впадуть
Количество пикселов на дюйм (ppi) равно 323. Кількість пікселів на дюйм (ppi) одно 323.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.