Exemples d'utilisation de "реалиям" en russe

<>
Приспособленность к современным компьютерным реалиям. Пристосованність до сучасних комп'ютерних реалій.
И, похоже, такие представления отвечали реалиям. І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям.
Вернемся к реалиям Черкасского района. Повернемось до реалій Черкаського району.
Их приходится адаптировать к посттоталитарным реалиям. Їх приходиться адаптувати до посттоталітарних реалій.
Адаптируйте информационные системы к новым реалиям. Адаптуйте інформаційні системи до нових реалій.
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Западные технологии в украинских реалиях Західні технології в українських реаліях
Но вернёмся в наши реалии. Однак повернемося до наших реалій.
"Нужно учесть реалии такими, как они есть. "Потрібно враховувати реальності такими, якими вони є.
Современные реалии диктуют свои условия. Сучасні реалії диктують свої умови.
В нынешних реалиях никто не хочет... У нинішніх реаліях ніхто не може...
понимания местных культурных реалий, лингвистической подготовка. розуміння місцевих культурних реалій, лінгвістична підготовка.
Диагностические мифы и хирургические реалии ". Діагностичні міфи та хірургічні реалії ".
Это необходимо в реалиях сегодняшнего дня: Це необхідно в реаліях сьогоднішнього дня:
Реалии и проблемы украинского киберспорта Реалії та проблеми українського кіберспорту
Какие сроки окупаемости в украинских реалиях? Які терміни окупності в українських реаліях?
Рожь: мировые реалии и украинские возможности. Жито: світові реалії та українські можливості.
В реалиях это может выглядеть непредсказуемо. В реаліях це може виглядати непередбачувано.
"Органический сектор Украины: реалии и перспективы" "Органічний сектор України: реалії та перспективи"
В украинских реалиях царит абсолютная иерархия. В українських реаліях панує абсолютна ієрархія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !