Exemples d'utilisation de "руководителю" en russe

<>
руководителю по отношению к подчиненным. керівника у стосунках з підлеглими.
"Направили приглашение руководителю Газпрома Алексею Миллеру. "Направили запрошення керівнику Газпрому Олексію Міллеру.
Да и руководителю нужен отдельный кабинет... Та й керівникові потрібен окремий кабінет...
В этот день руководителю ПЦУ исполняется 40 лет. Цього ж дня очільникові ПЦУ виповнюється 40 років.
К руководителю и сертифицированным специалистам КУА: До керівника і сертифікованих фахівців КУА:
Сдача экскурсии поручается руководителю творческой группы. Здача екскурсії доручається керівнику творчої групи.
По вопросам бронирования обращайтесь в руководителю проекта. З питань співпраці звертайтеся до керівника проекту.
"Следователь Шевченковского райотдела доложил руководителю райотдела. "Слідчий Шевченківського райвідділу доповів керівнику райвідділу.
Руководителю нефтебазы грозит 10 лет тюрьмы. Керівнику нафтобази загрожує 10 років ув'язнення.
действующая рубрика "В помощь классному руководителю". 3) "На допомогу класному керівнику".
Конфликты в компании - как поступать руководителю? Конфлікт в колективі - що робити керівнику?
Словарь-справочник от А до Я. Руководителю. Словник-довідник від А до Я. Керівнику.
Являюсь классным руководителем 10 класса. Я класний керівник 10 класу.
Руководителем диггеров был Джерард Уинстенли. Керівником дигерів був Джерард Вінстенлі.
Был заместителем руководителя агрофирмы "Волынь". Був заступником керівника агрофірми "Волинь".
Пятеро руководителей восстания были повешены. П'ятьох же керівників повстання повісили.
Руководители правительств Крыма Хронос (рус.) Керівники урядів Криму Хронос (рос.)
Встречи с руководителями автостоянок прошли: Зустрічі з керівниками автостоянок пройшли:
Классным руководителям, педагогам школ Беларуси. Класним керівникам, педагогам шкіл Білорусі.
Об этом договорились руководители двух компаний. Про це домовилося керівництво двох компаній.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !