Ejemplos del uso de "самом деле" en ruso

<>
Однако на самом деле, статистика их заболеваний пугает. Однак насправді, статистика захворювань, що їх лякає.
Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда. Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду.
Однако на самом деле она ускорила его отмены. Однак, насправді, вона прискорила його скасування.
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
На самом деле это право перешло к его старшему брату Луитпольду. Проте, юридично, це право успадкував інший брат, Луїтпольд.
Белые носороги на самом деле вовсе не белые. Цікаво, що білі носороги насправді не білі.
На самом деле он был счастливее прежнего. Насправді він був щасливішим, ніж раніше.
На самом деле Юлия - давняя знакомая Дмитрия. Насправді Юлія - ​ ​ давня знайома Дмитра.
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
тем, кто сидел на самом верху. тим, хто сидів на самому верху.
ВККС объявила перерыв в ее деле. ВККС оголосила перерву в її справі.
Сезон новогодних корпоративов в самом разгаре. Сезон новорічних свят у самому розпалі.
Огромную помощь в этом деле оказывали мастера. Велику допомогу в цій справі надавала держава.
Однокомнатная квартира в самом центре Одессы. Однокімнатна квартира в самому центрі Одеси.
Нам помышлять о столь великом деле? Нам думати про настільки великій справі?
Защитный короб располагается в самом проеме. Захисний короб розташовується в самому отворі.
идея божественного единоначалия в деле спасения. ідея божественного єдиноначальства в справі порятунку.
Первый этап отбора в самом разгаре. Перший етап відбору в самому розпалі.
На деле Тимура привлекли богатства султаната. На справді Тимура привабили багатства султанату.
На самом медальоне изображен растительный орнамент. На самому медальйоні зображений рослинний орнамент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.