Beispiele für die Verwendung von "справді" im Ukrainischen

<>
"Справді, Миронова відвезли до лікарні. "Действительно, Миронова увезли в больницу.
Можливості цих програм справді безмежні. Возможности этих программ поистине безграничны.
У натурниці і справді виявилася дитина. В натурщицы и вправду оказался ребенок.
Він був справді мудрою людиною. Он был по-настоящему мудрым человеком.
Близько до праці генія, справді. Близко к работе гения, правда.
Справді, промислове виробництво в Україні зменшувалося. В действительности промышленное производство в Украине уменьшалось.
Ситуація у Лівії справді складна. Ситуация в Ливии очень сложная.
"Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені. "Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены.
Уже й справді була цариця: Уж и впрямь была царица:
На справді Тимура привабили багатства султанату. На деле Тимура привлекли богатства султаната.
Він справді був тим, хто змінював світ... Да, это был человек, изменивший мир...
Їх можна назвати справді легендарними. Сооружение можно назвать действительно легендарным.
Цей композитор був справді геніальним. Этот композитор был поистине гениальным.
"Святий доктор" тепер і справді святий. "Святой доктор" теперь и вправду святой.
Підключившись до Surfshark, ви справді захищені. Подключившись к Surfshark, вы по-настоящему защищены.
А повертати й справді є що. А возвращать и правда есть что.
Справді, вона може бути задана параметричними рівняннями: В действительности, она возможно задана параметрическими уравнениями:
Вона полягає у справді демократичних порядках. В ней царят очень демократические порядки.
Початковий дилетантизм змінювався виробленням справді наукової методики. Первоначальный дилетантизм сменялся выработкой подлинно научной методики.
Справді, виглядати привабливо хочуть усі. Действительно, выглядеть привлекательно хотят все.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.