Exemples d'utilisation de "зробив" en ukrainien

<>
Пісарро зробив Манко лідером інків. Писарро сделал Манко лидером инков.
Ліндсі зробив чотири космічні польоти. Линдсей совершил четыре космических полёта.
Зробив великий вплив на ідеологію неоконсерватизму. Оказал большое влияние на идеологию неоконсерватизма.
На світанку противник зробив контратаку. На рассвете противник предпринял контратаку.
Зробив істотний внесок у світову ботаніку. Внёс существенный вклад в мировую ботанику.
Столицею свого князівства зробив місто Володимир-на-Клязьмі. Столицей княжества он сделал город Владимир-на-Клязьме.
Олександр Попов вперше зробив передачу радіосигналу. Александр Попов впервые произвел передачу радиосигнала.
Додж визнає, що зробив дурість. Додж говорит, что сделал глупость.
Фуко зробив ще безліч відкриттів. Фуко совершил еще множество открытий.
Зробив істотний вплив на філософію романтизму. Оказал существенное влияние на философию романтизма.
Противник зробив спробу відбити втрачені позиції. Противник предпринял попытку отбить утраченные позиции.
Зробив це Дж. фон Нейман. Это сделал Дж. фон Нейман.
Гречко зробив три космічні польоти. Гречко совершил три космических полёта.
Краусс зробив на особняку надбудову. Краусс сделал на особняке надстройку.
У Мюнхені літак зробив проміжну посадку. В Мюнхене самолет совершил промежуточную посадку.
Кевін Спейсі зробив камін-аут. Кевин Спейси сделал камин-аут.
Nexus One зробив "подорож до зірок" Nexus One совершил "путешествие к звездам"
"Овід" зробив її відомою письменницею. "Овод" сделал ее известной писательницей.
Перший "політ" зробив просто підібгавши коліна. Первый "полёт" совершил просто поджав колени.
Бурлюк зробив із мене поета. Бурлюк сделал меня поэтом ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !