Ejemplos del uso de "соблюдалась" en ruso

<>
Эта схема соблюдалась до 1998 года. Ця схема дотримувалася до 1998 року.
"Мы просто хотим, чтобы соблюдалась Конституция. "Ми вимагаємо, щоб парламент дотримувався Конституції.
Но эта традиция соблюдалась не всегда. Але цієї норми дотримувалися не завжди.
В операционной неукоснительно соблюдалась абсолютная чистота. В операційній неухильно дотримувалась абсолютна чистота.
Строго соблюдается тайна банковских вкладов. Строго дотримується таємниця банківських внесків.
Позднее и это правило перестало соблюдаться. Пізніше й цього правила перестали дотримуватися.
постоянно соблюдаются нормативы ликвидности активов; постійно дотримуються нормативи ліквідності активів;
Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается. Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася.
Но это правило строго не соблюдалось. Але цей порядок строго не дотримувався.
Украина 2013: Как соблюдались права человека Україна 2013: як дотримувалися права людини
При этом соблюдаются определенные пропорции. Завдяки цьому зберігаються певні пропорції.
Температурный режим в помещениях соблюдается. Температурний режим у приміщеннях дотримується.
Летательные аппараты должны соблюдаться правил пролета. Літальні апарати мають дотримуватися правил прольоту.
не соблюдаются основы рационального питания. не дотримуються основи раціонального харчування.
Украина 2013: Как соблюдались права человека 02 / 2014 Україна 2013: як дотримувалися права людини 02 / 2014
не соблюдается дезинфекционный режим на пищеблоке; не дотримується дезінфекційний режим на харчоблоці;
"Законность будет неуклонно соблюдаться", - сказала она. "Законність буде неухильно дотримуватися", - сказала вона.
Все правила безопасности строго соблюдаются! Всі правила безпеки суворо дотримуються!
То есть соблюдается принцип социальной справедливости. У всьому дотримується принцип соціальної справедливості.
его законные права должны строго соблюдаться. його законні права повинні суворо дотримуватися.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.