Beispiele für die Verwendung von "состоим" im Russischen

<>
В официальном браке не состоим. В офіційному шлюбі не перебуваю.
мы состоим из одинаковых химических элементов; ми складаємося з однакових хімічних елементів;
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Рог носорога состоит из кератина. Роги носорога складаються з кератину.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Состояла из трёх двухгодичных отделений: Складалася із трьох дворічних відділень:
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Состояли из прицела и мушки. Складалися з прицілу і мушки.
Отчасти загвоздка состоит в воспитании. Частково проблема полягає у вихованні.
В чем состоят эти преференции? У чому полягають ці преференції?
Состоял в Социал-демократическую фракцию. Входив в Соціал-демократичну фракцію.
Мегаизвержение состояло из двух фаз. Мегавиверження складалося з двох фаз.
Ежедневное меню должно состоять из: Щоденне меню повинно складатися з:
Состоит на балансе Самарской области. Перебуває на балансі Самарської області.
Команда состояла из пяти человек. Команда складалась із 5 чоловік.
Состоял в Социалистической партии трудящихся. Був членом Соціалістичної партії трудящих.
Состоял в третьей сотне Самообороны. Належав до третьої сотні Самооборони.
В составе холдинга состоят следующие компании: До складу холдингу входять наступні компанії:
Состоит в Международном союзе демографов. Обрана членом Міжнародного союзу демографів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.