Ejemplos del uso de "сразу" en ruso

<>
Звезды располагались сразу за Сатурном. Зорі розташовувалися відразу за Сатурном.
Заметим сразу, что нюансов хватает. Зауважимо одразу, що нюансів вистачає.
Сразу разочарую: нет, не глюки! Зразу розчарую: ні, не глюки!
Может ли произойти овуляция сразу после окончания менструации? Чи можлива овуляція відразу ж після закінчення менструації?
Лучше б сразу тогда - наповал... Краще б відразу тоді - наповал...
горячее угощение сразу после финиша; гаряче частування одразу після фінішу;
Рахман сразу же бросился добивать. Рахман зразу ж кинувся добивати.
Поднявшись наверх, поверните сразу налево. Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч.
пластинка сразу возглавила британский чарт. платівка одразу очолила британський чарт.
Однако эта мысль утвердилась не сразу. Проте ця думка утвердилася не зразу.
Она сразу же вызвала сенсацию. Вона відразу ж спричинила сенсацію.
Пострадавшие сразу узнали своих обидчиков. Потерпілі одразу упізнали своїх кривдників.
Это сразу видно из произведения Эйлера: Це зразу видно з добутку Ейлера:
Не поймешь, но почувствуешь сразу: Не зрозумієш, але відчуєш відразу:
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
Сразу скажем: результаты остаются скудными. Відразу скажемо: результати залишаються мізерними.
Подростку сразу провели хирургическую операцию. Підлітку одразу провели хірургічну операцію.
Она откусит и сразу заснёт! Вона відкусить і відразу засне!
Пароли удаляются сразу после обработки. Паролі видаляються одразу після обробки.
Кетчуп сразу стал всенародным любимцем. Кетчуп відразу став всенародним улюбленцем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.