Ejemplos del uso de "сразу" en ruso con traducción "одразу"

<>
Заметим сразу, что нюансов хватает. Зауважимо одразу, що нюансів вистачає.
горячее угощение сразу после финиша; гаряче частування одразу після фінішу;
пластинка сразу возглавила британский чарт. платівка одразу очолила британський чарт.
Пострадавшие сразу узнали своих обидчиков. Потерпілі одразу упізнали своїх кривдників.
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
Подростку сразу провели хирургическую операцию. Підлітку одразу провели хірургічну операцію.
Пароли удаляются сразу после обработки. Паролі видаляються одразу після обробки.
Ее, к счастью, сразу обезвредили. Її, на щастя, одразу знешкодили.
Отправляй заказ сразу нескольким таксопаркам. Відправляй замовлення одразу декільком таксопаркам.
Его песня покорила слушателей сразу. Його пісня підкорила слухачів одразу.
Они сразу привлекли мое внимание. Вона одразу привернула мою увагу.
Поэтому сразу сделаем несколько важных акцентов: Тому одразу зробимо кілька важливих акцентів:
Правоохранители сразу начали поиски виновника ДТП. Правоохоронці одразу почали пошуки винуватця ДТП.
Начнем сразу с минусов этого предложения. Почнемо одразу з мінусів цієї пропозиції.
Сразу скажу, что универсального рецепта нет. Одразу зазначу, що універсального рецепту немає.
Поселение возле станции возникло не сразу. Селище біля станції виникло не одразу.
Горький сразу вызвал большой читательский интерес. Твір одразу викликав великий читацький інтерес.
Андрей Витвицкий "Спикер" умер почти сразу. Андрій Витвицький "Спікер" помер майже одразу.
Сразу после установки фермы необходимо выверять. Одразу після установки ферми необхідно вивіряти.
Создавай заказ сразу для всех перевозчиков. Створюй замовлення одразу для всіх перевізників.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.