Ejemplos del uso de "строго соблюдаем" en ruso

<>
Строго соблюдаем все размеры и углы. Строго дотримуємося всі розміри і кути.
Мы строго соблюдаем профессиональную этику и конфиденциальность. Ми завжди дотримуємося професійної етики та конфіденційності.
всегда соблюдаем взятые на себя обязательства. завжди виконуємо взяті на себе зобов'язання.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
При проведении работ мы соблюдаем конфиденциальность. При проведенні робіт ми дотримуємося конфіденційності.
Строго Слоты Мобильное казино Момента! строго Слоти Мобільне казино Моменту!
Соблюдаем ПДД, арендуя машину в Великобритании Дотримуємося ПДР, орендуючи машину у Великобританії
Этот день может быть строго фиксированным. Цей день може бути строго фіксованим.
Соблюдаем гигиенические нормы - проводим термообработку продуктов Дотримуємося гігієнічні норми - проводимо термообробку продуктів
Композиция дворцового комплекса - строго симметрична. Композиція палацового комплексу - строго симетрична.
Жестко соблюдаем нормы техники безопасности; Жорстко дотримуємося норм техніки безпеки;
Строго говоря, немцам нужен только идеал. Суворо кажучи, німцям потрібен тільки ідеал.
* Мы соблюдаем конфиденциальность предоставленных данных * Ми дотримуємося конфіденційності наданих даних
Строго хранить государственную и служебную тайну. Суворо зберігати державну і службову таємниці.
Мы соблюдаем принцип корпоративной социальной ответственности. Ми дотримуємося принципу корпоративної соціальної відповідальності.
Украинские бойцы строго отвечали противнику. Українські бійці жорстко відповідали противнику.
1) Мы соблюдаем конфиденциальность данных наших клиентов. 1) Ми дотримуємося конфіденційності даних наших клієнтів.
Крестьянам строго запрещалось заходить в барский парк. Селянам суворо заборонялося заходити до панського парку.
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Все работы ведутся, строго соблюдая уровень. Всі роботи ведуться, строго дотримуючись рівень.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.