Exemples d'utilisation de "упразднил" en russe

<>
Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию. Статут 1835 юридично скасував університетську автономію.
1811 - Упразднена автокефалия Грузинской Церкви. 1811 - скасовано автокефалію Грузинської церкви.
Восточно-Туркестанская республика была упразднена. Східно-Туркестанска республіка була скасована.
В 1933 году упразднён ввиду малочисленности. У 1933 році скасований через нечисленність.
В 1975 году автономию упразднили. У 1975 році автономію скасували.
Но в 1951 г. заповедник был упразднен. Але у 1951 році заповідник було ліквідовано.
В 1920 году был упразднён Антониев монастырь. У 1920 році був закритий Антонієв монастир.
Упразднена не позднее 2014 года. Демонтовано не пізніше 2014 року.
Алексия (построена в 1806 г., упразднена в 1893 г.) Олексія (побудована у 1806, демонтована у 1893) Св.
Образован 24 августа 1827 г. взамен упраздненной Адмиралтейств-коллегии. Освічений 24 серпня 1827 р. замість скасованої Адміралтейств-колегії.
Киевское княжество вскоре было упразднено. Київське князівство невдовзі було скасоване.
В будущем мы упраздним это условие. У майбутньому ми скасуємо цю умову.
Упразднены волости, создаются укрупнённые районы. Скасовано волості, створюються укрупнені райони.
Была упразднена также палата лордов. Була скасована також палата лордів.
В 1797 году Балашовский уезд упразднен. У 1797 році Балашовський повіт скасований.
В 1975 году автономию упразднили [15] [16]. У 1975 році автономію скасували [1] [16].
Упразднены бумажные формы налоговых накладных. Скасовано паперові форми податкових накладних.
После революции Преображенская община была упразднена. Після революції Преображенська громада була скасована.
В январе 1918 упразднен декретом СНК. У січні 1918 скасований декретом РНК.
Таким образом парламент Шотландии был упразднен. Таким чином парламент Шотландії було скасовано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !