Exemples d'utilisation de "устраивал" en russe

<>
Мог высаживать окна, драки устраивал. Міг висаджувати вікна, бійки влаштовував.
Барту не устраивал такой "баланс". Барту не влаштовував такий "баланс".
Диоклетиан, однако, устраивал гонения на христиан. Діоклетіан, однак, влаштовував гоніння на християн.
Однако заочный институт меня не устраивал. Однак заочний інститут мене не влаштовував.
Регулярно устраивал концерты для участников Евромайдана. Регулярно влаштовував концерти для учасників Євромайдану.
Он устраивал акции в поддержку донбасских сепаратистов. Він влаштовував акції на підтримку донбаських сепаратистів.
Да и счет 0:0 устраивал железнодорожников. Та й рахунок 0:0 влаштовував залізничників.
Их устраивает медленный темп жизни. Їх влаштовує повільний темп життя.
Участники устраивали диверсии, распространяли листовки. Учасники влаштовували диверсії, поширювали листівки.
Сказочные друзья устраивают Шреку побег. Казкові друзі влаштовують Шреку втечу.
Каким образом устраивать правовой кастинг? Яким чином влаштовувати правової кастинг?
Поначалу это его вполне устраивало. Спочатку це його цілком влаштовувало.
Устраиваем сезонные и промо-акции. Влаштовуємо сезонні та промо-акції.
Устраивайте ей эту процедуру почаще. Влаштовуйте їй цю процедуру частіше.
Его разрушительная мощь не устраивала богов. Його руйнівна сила не влаштовувала богів.
Это не устраивало советское руководство. Це не задовольняло радянське керівництво.
устраивать проемы в несущих стенах; улаштовувати прорізи в несучих стінах;
А чем тебя я не устраиваю? А чим тебе я не влаштовую?
Обычно устраивают гнездо в дуплах. Зазвичай роблять гніздо у дуплах.
Для туристов в пальмовых рощах устраивают пикники. У пальмових гаях для туристів влаштовуються пікніки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !