Exemples d'utilisation de "уступили" en russe

<>
В трех поединках армейцы уступили. У трьох поєдинках армійці поступилися.
Круглые фары уступили место квадратным. Круглі фари поступилися місцем квадратним.
а немцам, к сожалению - уступили. а німцям, на жаль - поступилися.
Кобзари-одиночки уступили место различным ансамблям кобзарей-бандуристов. Кобзарі-одинаки поступилися місцем різним ансамблям кобзарів-бандуристів.
Мы играли и уступили, причем заслуженно. Ми грали і поступилися, причому заслужено.
Здесь юристы уступили сцену IT-специалистам. Тут юристи поступилися сцену IT-фахівцям.
Тогда "сине-желтые" уступили 0:1. Тоді "синьо-жовті" поступилися 0:1.
В Кубке чемпионов манкунианцы уступили "Милану". У Кубку чемпіонів манкуніанці поступилися "Мілану".
Хоккеисты "Витязя" уступили в Харькове "Кременчугу" Хокеїсти "Витязя" поступилися в Харкові "Кременчуку"
"Донбасс" уничтожил "Волков", "Львы" уступили "Динамо" "Донбас" розгромив "Вовків", "Леви" поступилися "Динамо"
Футбол: "Карпаты" уступили во Львове "Мариуполю" Футбол: "Карпати" поступилися у Львові "Маріуполю"
Накануне украинки уступили в овертайме Литве. Напередодні українки поступилися в овертаймі Литві.
Киевляне на сборах уступили "Академии Пушкаша" Кияни на зборах поступилися "Академії Пушкаша"
"Черкасские Мавпы" в столице уступили "Киев-Баскету" "Черкаські Мавпи" у столиці поступилися "Київ-Баскету"
Хозяева площадки уступили хоккеистам Вены - 0:1. Господарі майданчика поступилися хокеїстам Відня - 0:1.
В финале украинки уступили россиянкам 30:45. У фіналі українки поступилися росіянкам 30:45.
В 1 / 8 финала уступили мадридскому "Реалу". В 1 / 8 фіналу поступилися мадридському "Реалу".
На своей площадке "Санз" уступили "Хьюстону" - 116:123. На власному майданчику "Санз" поступилися "Г'юстону" - 116:123.
Напомним, вчера "Обезьяны" уступили "Киев-Баскету" 84:94. Нагадаємо, вчора "Мавпи" поступилися "Київ-Баскету" 84:94.
"Ванкувер" уступил в гостях "Аризоне". "Ванкувер" поступився в гостях "Арізоні".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !