Beispiele für die Verwendung von "фактическая" im Russischen

<>
Гаага - административно-политический центр, фактическая столица страны. Гаага - адміністративно-політичний центр, фактично столиця країни.
Фактическая выработка электроэнергии за 2016 год Фактичний виробіток електроенергії за 2016 рік
фактическая или конструктивная гибель контейнера; фактична або конструктивна загибель контейнера;
Фактическая ситуация стала ещё хуже. Фактична ситуація стала ще гіршою.
Фактическая, но пассивная поддержка России. Фактична, але пасивна підтримка Росії.
vBET фактическая цена составляет: $ 90 vBET фактична ціна становить: $ 90
Фактическая стандартизация возникла в далекой древности. Фактична стандартизація виникла у далекій давнині.
Официальная столица - Сукре, фактическая - Ла-Пас. Офіційна столиця - Сукре, фактична - Ла-Пас.
a - фактическая численность населения в базовом году; a - фактична кількість населення в базовому році;
Фактическая власть переходит в руки А. Руцкого. Фактична влада переходить в руки А. Руцького.
С 1898 г. Ла-Пас - фактическая столица Боливии. З 1898 р. Ла-Пас - фактична столиця Болівії.
Фактически это продукт звездной эволюции. Фактично це продукт зоряної еволюції.
Фактический размер Samsung Gear Sport Фактичний розмір Samsung Gear Sport
Фактический адрес: г. Киев, квар. Фактична адреса: м. Київ, квар.
Примеры фактического внедрения HACCP на предприятиях. Приклади фактичного впровадження HACCP на підприємствах.
Забавно, как Есть фактические детей зомби. Забавно, як Є фактичні дітей зомбі.
Фактическое термическое сопротивление наружной стены: Фактичне термічний опір зовнішньої стіни:
проживания в фактических брачных отношениях; спадкування при фактичних шлюбних відносинах;
Фактическим главой отряда стал Джойс. Фактичним командиром загону став Джойс.
Расчет фактической стоимости оказанных услуг: Розрахунок фактичної вартості наданих послуг:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.