Ejemplos del uso de "череда" en ruso

<>
Жизнь - это череда ярких событий. Життя - це низка яскравих подій.
Теперь наступает черед выбора электроматериалов. Тепер настає черга вибору електроматеріалів.
Его строительство сопровождалось чередой скандалов. Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів.
Между тем жизнь на стройке идёт своим чередом. Тим часом життя на будівництві йде своєю чергою.
1513 - начало длинной череды ирано-турецких войн. 1513 - початок довгої низки ірано-турецьких воєн.
Наконец-то, пришел черед южных стран. Нарешті, прийшла черга південних країн.
Цели достигаются чередой последовательно сделанных задач. Цілі досягаються низкою послідовно зроблених завдань.
После четвертого такта наступает черед первого. Після четвертого такту настає черга першого.
После полевого этапа наступает черед камерального. Після польового етапу настає черга камерального.
Настал черед и самого генерала Шепетова. Настала черга і самого генерала Шепетова.
После Hongqi пришёл черёд марки Junpai. Після Hongqi прийшла черга марки Junpai.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.