Ejemplos del uso de "çıkmaya odaklanmalıyız" en turco

<>
Sonra onu benimle çıkmaya ikna etmek üç ay sürdü. Потом ушло месяца, чтобы вытащить её на свидание.
Buna odaklanmalıyız, Albay. Нужно сосредоточиться на ней.
Buradan bir yıl içinde çıkmaya ne dersin? А вы хотите выйти отсюда через год?
Piyangoya odaklanmalıyız. - Evet. Нам нужно сосредоточиться на лотерее.
Sıcaktan neredeyse ölmüş bir durumda, çatı katından çıkmaya çalışıyordum. Я почти подох от жары, пытаясь выбраться с чердака.
Çocuklar, Chuck, Lucifer, Dean sanırım başka bir şeye odaklanmalıyız. Ребята, Чак, Люцифер, Дин, давайте сосредоточимся на деле?
Daireden çıkmaya çalışırsan, işin biter. Попробуешь покинуть дом, тебе конец.
Ama daha önce çıkmayan yerlerde kıl çıkmaya başladı. " Волосы появились там, где раньше не было. "
Biz çok daha önce çıkmaya başlamalıydık. Нам давно пора было начать встречаться.
Duştan daha çabuk çıkmaya çalıştığımı biliyorsun. Я пытался побыстрее выбраться из душа.
Dışarı çıkmaya hazırız, değil mi? Мы готовы к выходу, да?
Cesedi alıp kaçtılar. Geldikleri gibi çıkmaya çalıştıklarında araçlarının yanına park eden başka bir araç engelleme yapmış. Они вытащили тело, а когда они попытались его унести, поняли, что выход блокирован.
Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim. А еще руку повредил, когда пытался выбраться.
Evet. Ama Callie Hom ile çıkmaya başladığınızda, nedense bunu ifşa etmemeyi seçtiniz. Но вы с Келли начали встречаться и решили не сообщать о своих отношениях.
Demir füzyona girdiğinde enerji üretemez bu yüzden, ateş dışarı çıkmaya başlar. Железо не продуцирует энергию во время термоядерной реакции Огонь начинает выходить наружу.
Ben de arkadaşı Mike'la çıkmaya başladım. Тогда я начал встречаться с Майком.
Evet ama yeni çıkmaya başladınız. Но встречаться вы начали недавно.
Tam da çıkmaya başlamışken gidiyor olman ne kadar kötü. Жаль, что ты уезжаешь. Мы только начали встречаться.
Çıkmaya hazır hamburger var. Там уже бургеры готовы.
Resmi bekleme süresi dolduktan sonra çıkmaya başladık. Мы начали встречаться после окончания официального периода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.