Ejemplos del uso de "çelik gibi" en turco

<>
85 boy, çelik gibi sinirler... Метр девяносто ростом, стальные нервы.
Bu işi yapabilmek için tüm bunları bir kenara bırakıp çelik gibi taşaklı olmam lazım. Отказываюсь от всего этого, отращиваю стальные яйца для этой работы, а это...
Ama çelik gibi keskin. Но режет как сталь.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Sıvı azota ek olarak ceset saklamak için büyük paslanmaz çelik termoslara ihtiyaçları var. Помимо жидкого азота, им нужны большие контейнеры из нержавеющей стали для хранения тел.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
İçinde çelik olanlar belki dolar. баксов, только цена стали.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Bu akşam toprak, çelik ve taştan yapılmış bu duvarları titretelim. И пусть сегодня всколыхнется земля и дома из стали и камня!
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
'nci Yüzyıl Dünyasına hayret verici benzerlikler, parmaklıklardaki ince çelik bile aynı. Удивительное сходство с Землей -го века, вплоть до решеток из углеродной стали.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Kocam bunun petrol borusundan paslanmaz çelik olduğunu söylüyor. Муж говорит, это нержавеющая сталь из нефтепровода.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
İki kat çelik ve tuğla var. Тут два слоя стали и кирпича.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
metrelik cam ve çelik. футов стекла и стали.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Çelik ve etin verdiği zevk ölüm ve hayat. Экстаза стали и плоти, смерти и жизни.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.