Ejemplos del uso de "çok seviyordum" en turco

<>
İşte Frank'i o kadar çok seviyordum. Вот как сильно я любил Фрэнка.
Onu çok seviyordum, biliyor musun? Я просто любила его, понимаешь?
İkisini de çok seviyordum. Я любил их обоих.
O arabayı çok seviyordum. Я любил эту машину.
Babamla beraberken daha çok seviyordum. Мне больше нравилось с папой.
İşimi çok seviyordum ben. Я любил свою работу.
Eski rengini daha çok seviyordum. Мне больше нравился старый цвет.
Sanırım ben onu, onun beni sevdiğinden daha çok seviyordum. Думаю, я больше ним увлекалась, чем он мной.
O sopayı çok seviyordum. Я люблю эту палку.
"Onu çok seviyordum." Я ее так любила. "
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Kim olduğunu biliyordum ama yine de seni seviyordum. Я тебя знаю и до сих пор люблю.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Ben de onu tüm kalbimle seviyordum. И я любила его без памяти!
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Bak, kocamı seviyordum, ve ona bir ithamda bulunmak istemiyorum hele ki böyle bir zamanda. Я люблю своего мужа, и не хотела бы его обвинять, особенно сейчас, но...
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Seni seviyordum, seni memnun etmek için her şeyi yaptım. Я люблю тебя и делал всё, чтобы тебя порадовать.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Ben de domuzcuğu seviyordum. Мне Пигги тоже нравился.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.