Ejemplos del uso de "özgür irade" en turco

<>
Özgür irade bir fahişedir. Свобода воли жуткая мерзость.
Tanrı bizlere özgür irade vermiş. Бог дал нам свободу выбора.
Özgür irade, Stone. Свобода выбора, Стоун.
Özgür irade, kardeşim. Свободу воли, братишка.
Buna özgür irade deniyor. Это называется свобода воли.
İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor. Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли!
Tanrı sana özgür irade vermiş. Бог дал тебе свободу воли.
Özgür irade ne olacak peki? А как же свобода воли?
Sadece özgür irade var. Это просто добрая воля.
Robot özgür irade devresi mi? Блок свободной воли для робота?
Buna özgür irade denir. Это называется свободной волей.
Belki de sadece insanlarda özgür irade vardır. Похоже, только люди обладают свободной волей.
Internet'i özgür ve açık kılmak için bize katılın! Присоединяйтесь к нам в сохранении Интернета свободным и доступным всем.
Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir. Свобода воли, вот что отличает человека от зверя.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Sağlam bir irade, yaman bir güç ve Tanrı'nın azametiyle imparatorluklar kurdum. Благодаря железной воле, неистовой силе и славе Божьей, родилась империя.
Özgür ve açık Internet'i savunuyoruz. Мы выступаем за свободный и открытый Интернет.
Ona irade deniyor, Damon. Это называется самоконтроль, Дэймон.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Bilirsin, irade meselesi. Понимаешь, сила воли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.