Ejemplos del uso de "üstüne çöküp" en turco

<>
Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim. Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви.
Lütfen, lütfen, Grace. Dizlerimin üstüne çöküp Saint Bernard gibi yalvaracağım. Я упаду на колени, и буду умолять тебя как Святой Бернард.
Dizlerinin üstüne çöküp sana teşekkür etmeli. Он должен на коленях благодарить тебя.
Tek şansımız, üçümüzün bu herifin üstüne atlaması. Наш единственный шанс - наброситься на него втроём.
Şimdi diz çöküp dua edelim. Мадонна, услышь наши молитвы!
Bir keresinde, üstüne güneş gözlüğü ve şapka takmıştım. Иногда, я одеваю на него очки и шляпу.
Dizlerinize çöküp elinizi başınızın üstüne koyun. На колени! Руки за голову!
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Sonra dizlerinin üzerine çöküp teklif etti. Сделал предложение, стоя на колене.
Kitabın üstüne mi çalışıyorsun? Работаешь над своей книгой?
Ufak da olsa bir umut için bu yaşlı dizlerim üzerine çöküp yalvartma beni. Не заставляй меня падать на мои дряхлые колени и взывать к твоей совести.
Üstüne de ufak bir not yapıştırdım. Я еще приклеила записку с надписью:
Muhtemelen kimlik belirleme için yeterli olmaz. Ama polis memurundan üstüne sıçramıştır. Недостаточный для опознания, но он находится поверх пятна крови патрульного.
Hay aksi! Sanırım üstüne biraz mayonez döktüm. Мне кажется, я капнула на тебя майонезом.
Birileri üstüne bir şey örtsün. Кто-нибудь просто накройте его одеялом.
Lauren, korkularının üstüne gitmen için seni cesaretlendirdi. Лаурен требовала, чтобы ты победил свой страх.
hepsi Victor'u sevdi, ama kimse soygunu onun üstüne yıkamadı. Виктор нравился всем своей работой, но доверия не вызывал.
Biri üstüne "benim" yazmış. Кто-то написал на нем "Как"
Ve arabanın dingili tam kadının üstüne geldi. И переворачивается, - прямо на нее.
Biraz toprak sür üstüne. Растирать грязь на нем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.