Beispiele für die Verwendung von "İster inanın ister inanmayın" im Türkischen
İster inanın, ister inanmayın, bu aslında onların arasını yaptı.
И хотите верьте, хотите нет, это действительно их проняло.
İnanın ya da inanmayın tek bir numara aranmış telefondan. Hem de pek çok kez.
Верьте или нет, был лишь один номер, на который звонили с него...
Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi.
Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит.
İnanın ya da inanmayın ama onlar da bana bir madalya taktı.
И хотите верьте, хотите нет, но мне дали медаль.
Eğer ben planlasaydım Efendim, inanın bana şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık.
Если бы я ее спланировал, поверьте, мы бы сейчас не разговаривали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung