Ejemplos del uso de "İyi anlamda" en turco

<>
İyi anlamda, biraz farklısın. Ты другая в хорошем смысле.
İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı? В хорошем смысле или в плохом смысле?
Sıradan, son derece orantılı anlamda. В общем, очень хорошо-сложенном смысле.
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur. В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
Mecazi anlamda da değil. Не в переносном смысле.
Bunu iyi anlamda mı söylüyorsun? Вы это в каком смысле?
Bu anlamda, burası dünyanın en pahalı lokantası olabilir. В этом смысле это самый дорогой ресторан в мире.
Garip bir anlamda, evet. В каком-то смысле, да.
Kötü anlamda "Farklı" mı? "Другая" в плохом смысле?
Bir anlamda, asil bir cins. В каком-то смысле это королевская порода.
Gümüş gerçek anlamda aya kadar uçabiliyor. Сильвер может буквально слетать на луну.
Mesela ilginç bir şey gördüğünde "Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!" dese. Типа, когда он видит девчонку, Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там!
depresif değilim depresif değilim klinik anlamda değil. У меня нет депрессии. В клиническом смысле.
Bir anlamda, tişörtün yarısının sahibi o gibidir. В некотором смысле, половина рубашки - его.
Tutkusu gerçek anlamda hayat kurtaran bir hocayla daha önce hiç tanışmamıştım. Я никогда не встречал учителя, чья страсть буквально спасает жизни.
Sen partner buldun mu? Romantik anlamda hayır. Нет, в любовном плане, по-крайне мере.
"'Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey! "'Черт, это безумие в хорошем смысле'"
Geçende bir adamı gerçek anlamda öldürdü. Завалило парня в том году. Буквально.
Hannah, seni ciddi anlamda destekliyorum. Ханна, я поддерживаю тебя буквально.
Ne demek, ne anlamda? Что значит в каком смысле?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.