Ejemplos del uso de "şeftali gibi çürük" en turco

<>
O şeftali gibi çürük. Он весь в синяках.
Ross şeftali gibi çürük. Росс весь в синяках.
Tatlı, dolgun şeftali gibi. Как сладкий, сочный персик.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Bir kaç kesik ve çürük. И другие порезы и синяки.
Pekâlâ, üç konserve şeftali. Хорошо, три банки персиков.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Çürük diş ne ayak, tatlım? Дорогуша, зачем тебе гнилой зуб?
Tadı hemen anlaşılmayan şeftali ve akrep lezzetiyle. Пикантный с намеками персика и мокрого камня.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Ama o senin dişin değil, o çürük. Но ведь у тебя не только зуб гнилой.
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Kıçında tepsi kadar bir çürük oluşacak. У нее синяк размером с блюдце.
Bana göreyse şeftali kadar tatlı. Для меня - сладким персиком.
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Su neden çürük yumurta kokuyor? Почему она пахнет тухлыми яйцами?
Vanilya değil bu. Şeftali ya da öyle bir şey. Не это не ванильный, персиковый или что-то вроде.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Kollarında ise iyileşmeye başlayan bir takım çürük ve morluklar var. И есть несколько заживших ушибов и гематом на ее руках.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.