Ejemplos del uso de "Almanya Demokratik Cumhuriyeti'nde" en turco
Rudolf Bahro'nun Almanya Demokratik Cumhuriyeti'nde 8 yıla mahküm olmasından sonra Dutschke, Kasım 1978 tarihinde, Batı Berlin'de Bahro ile Dayanışma Kongresi'ni organize etti ve yönetti.
После того, как в ГДР Рудольф Баро был приговорён к 8 годам тюремного заключения, Дучке в ноябре 1978 г.
1957 yılında, Almanya Demokratik Cumhuriyeti toplumunun asker bir toplum olmasına karşı ve seyahat özgürlüğü için açıkça girişimde bulundu.
В 1957 г. он открыто выступил против милитаризации ГДР и за свободу передвижения.
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi
Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Vlasenica (), Bosna-Hersek'ın Sırp Cumhuriyeti'nde bulunan bir kasaba ve belediyedir.
Власеница (,,) - город в северо-восточной части Республики Сербской.
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler.
Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Onların şu demokratik tatları bana göre değil Louis.
Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Endüstrileşmede ve zenginleşmede riskli İtalyan şehirlerinde görüşlerini bildirmek isteyen topluluklar liberal miting kampanyaları boyunca demokratik tepkilerde bulunuyorlar.
Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений.
Buraya demokratik bir ortamda adil bir konuşma yapmak için geldim.
Я пришёл сюда, ожидая честных слушаний в демократических традициях.
Demokratik Gezegenler Tarikatı madencileri tarafından.
Да. Добытчики Демократического Сообщества Планет.
"EYLÜL" Demokratik değerleri yıkmak ve beraberinde ulusu çökertmeye çalışmak.
Заговор, цель которого извратить демократические ценности и уничтожить нашу страну.
Almanya 'da. Freiburg yakınlarında bir ailenin yanında kalıyordum.
В Германии, около Фрайбурга, в одной семье.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad