Ejemplos del uso de "Başarılı olursak" en turco

<>
Birisi başarılı olursak birisi de olamazsak diye. Если все получится, и если нет.
Teal'c'tan aldığımız bilgiye göre, Yu, Düzen Efendileri'nin filolarını Anubis'in yanına getirecek. Eğer biz başarılı olursak. Мы слышали от Тилка, что Ю поведет флот Богов Системы на Анубиса как только мы преуспеем.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Ve görünen o ki ayak izine bakacak olursak Chen'in evinde olan da o. И, очевидно, был в доме Чена, судя по той краске.
Rizzoli bu işte başarılı. Риззоли хороша в этом.
Dikkatli olursak başımız daha fazla derde girmez. Если будем осторожней, обойдемся без неприятностей.
Belki para elde etme konusunda başarılı olamadın ama borcun kabulünü tam anlamıyla sağladın. Хотя ты и не преуспел в возвращении долга, ты получил формальную расписку.
Bu duruma bakacak olursak, incileri seven biri olmalı. И в данном случае ту, которой нравится жемчуг.
Çok başarılı bir geceydi. Очень удачный был вечер.
Evet, evet, evet! Fakat ayrı olursak korkarız! Hо нам будет страшно, если мы не будем вместе.
Evet, çok başarılı adam. Да, действительно успешный парень.
Farazi olarak, teslim olursak bize ne yaparlar sizce? Как считаете, что будет, если мы сдадимся?
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Ne? - Hareket halinde olursak bizi vuramazlar. Нас не уберут, если мы будем двигаться.
İşte buna başarılı bir kumar derim. Я бы назвал это удачным ходом.
Eğer yıl beraber olursak, ben ücretsiz saç ektireceğim o da yeni bir çift göğse sahip olacak. Если мы будем вместе лет - я получу бесплатную трансплантацию волос, а она - грудные имплантанты.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım. Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
Bir gün arkadaş olursak anlatırsın. Расскажешь, когда станем друзьями!
Başarılı model olabilmek sadece güzel olmaktan geçmez. ayrıca kıyafetlerle de alakası yoktur. Успешная модель - это не красота, и уж точно не одежда.
Bir arada olursak, bence onun daha fazla şansı olmuş olur. Думаю, у нас больше шансов, если будем держаться вместе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.