Sentence examples of "Başladı" in Turkish
Translations:
all184
начал54
начала29
стал16
начали14
началось11
стала10
началась9
стали7
начался6
начинает5
начало4
начались3
он начал3
стало3
начинают2
она начала2
становится2
уже2
пошел1
начинается1
Robyn bu trajediden kurtuldu ve yeni bir hayata başladı.
Робин оставила эту трагедию позади и начала новую жизнь.
Milhouse hippi kemiği buldu ve kendini kaybetmeye başladı.
Милхауз нашел скелет хиппи, и стал бесконтрольный.
Sonra bütün yaz, e-posta yazdı toplantıları başladı Eylül geldi ve, ve.
Потом целое лето переписывались, а в сентябре начали, типа, встречаться.
Biz telefonda konuştuktan sonra tekrar Mara gibi davranmaya başladı yani.
Значит, после телефонного звонка, она снова стала Марой.
Ameliyat yeni başladı ama bir şey öğrenince haber veririm.
Процедура только началась, но я дам тебе знать.
Filmin temel çekimleri 18 Mayıs 2015'te Baton Rouge, Louisiana'nın kuzeyinde başladı.
Съёмочный период начался 18 мая 2015 года на севере города Батон-Руж в штате Луизиана.
Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления.
Faraday 'undayken, şiddetli hafıza kaybı ve depresyonla mücadele etmeye başladı.
Когда Фарадею было, он начал страдать серьезными потерями памяти и депрессией.
Davranışlarımız tehlikeli olmaya başladı ve buna bir son vermeliyiz.
Наше поведение стало опасным и мы должны прекратить это.
Millet motorlu testere kullanmaya başladı mı, bir işarettir.
И когда люди начинают пользоваться бензопилой, это знак.
Bu iş kabusa dönüşmeye başladı, öyle değil mi sevgili John?
Это становится для вас кошмаром, не так ли, Джон?
Sana teşekkür etmek bende alışkanlık olmaya başladı, Picard.
У меня уже становится привычкой благодарить вас, Пикард.
Annem öldükten ve para kesildikten sonra, komşulara musallat olmaya başladı!
Когда она умерла и деньги кончились, он пошёл по соседям!
Bahco hikâyesi 1886 yılında isveçli mucit Johan Petter Johansson (1853-1943) "un kendi firması" Enköpings Mekaniska Verkstad "" ı Enköping, İsveç de kurmasıyla başladı.
История марки начинается в 1886 году, когда шведский изобретатель Юхан Петтер Юханссон (1853 - 1943) основывает компанию "Enkopings Mekaniska Verkstad" в городе Энчёпинг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert