Ejemplos del uso de "Başladı" en turco con traducción "началось"
Traducciones:
todos184
начал54
начала29
стал16
начали14
началось11
стала10
началась9
стали7
начался6
начинает5
начало4
начались3
он начал3
стало3
начинают2
она начала2
становится2
уже2
пошел1
начинается1
Bak, her şey Victoria'nın benden ilk doğan oğlunu bulmamı istemesiyle başladı.
Слушай, это началось когда Виктория попросила меня помочь разыскать ее первенца.
İşte tam burada, Londra Kraliyet Enstitüsü'nde başladı.
Все началось здесь, в лондонском Королевском институте.
İşte o zaman Gençlik Örgüt eylemcileri ile bu insanlar arasında düşmanlık başladı.
Вот тогда и началось противостояние между этими людьми и молодыми партийными активистами.
Her şey şu beyaz tavşanı görmemle başladı. - Sonra şapkamı tutup götürmeye çalıştı derken...
Всё началось с белого кролика, и он хотел отобрать мою шляпку, а потом...
27 Eylül 1936 tarihinde hükumetten alınan 2.500.000 dolarlık bir kredinin ardından inşaat, mimarlar José Aslan ve Héctor Ezcurra başkanlığında başladı.
Клуб получил кредит в 2,5 млн. песо от правительства страны и 27 сентября 1936 года началось полномасштабное строительство.
5 Nisan 2016'da, spor camiasında benzeri olmayan bir ödül olan Dokuz Değer Kupası için oylama başladı.
5 апреля 2016 года началось голосование за уникальный трофей - Кубок "Девяти ценностей".
1951'den beri Almanya'da ilk tıbbi diş macunu olan harman-a-med üretimi başladı.
С 1951 года началось производство blend-a-med, являвшейся первой медицинской зубной пастой в Германии.
İlk gerçek anlamdaki Zeplinin inşası 1899 yılında Friedrichshafen'deki MAnzell koyundaki Constance Gölünde yer alan şişirme tesislerinde başladı.
Строительство первых дирижаблей-Цеппелинов началось в 1899 г. на плавающем сборочном цехе на Боденском озере в Заливе Манзелл, Фридрихсхафен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad