Ejemplos del uso de "Burada oturmuş" en turco

<>
Burada oturmuş araba kullanıyorum. Сижу тут баранку кручу.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Ve sen burada oturmuş çalıyorsun! Аты сидишь тут, играешь.
Sigara içmiş ve tam burada oturmuş. Он сидел здесь и курил сигарету.
Beş dakikadır burada oturmuş, palavra sıkıp duruyorsun. Ты здесь всего пять минут и уже гонишь.
Ve ben burada oturmuş kendi önemsiz sorunumu anlatıyorum. А я тут рассказываю о своих ничтожных проблемах.
Hala burada oturmuş, puding mi yiyorsun? Всё еще сидишь тут и ешь пудинг?
Burada oturmuş bensiz yemek mi yiyorsun? Сидишь, и ешь без меня?
Ben burada oturmuş kanser yüzünden acı çekiyorum ve senin o küçük merdivenlerden çıkman gerekti. Я тут сижу, страдаю от рака, а тебе приходится подниматься по ступенькам.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Orada oturmuş ne düşünüyorsun? Почему ты здесь сидишь?
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun. А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Ateşin yanında oturmuş, güzel bir İskoç viskisi içiyorduk. Мы сидели у камина, пили хороший шотландский виски.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Bir masada oturmuş içki içiyorduk. Мы сидели за столом выпивая.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Takım üzerine tam oturmuş. -Hmm? Этот костюм сидит на тебе великолепно.
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.