Ejemplos del uso de "Canlı yayında" en turco

<>
bugün canlı yayında, stüdyoda. Прямо сейчас в нашей студии:
İzleyiciye dünya genelinde ve canlı yayında doğrudan ulaşacağım. Я обращаюсь к аудитории напрямую. По всему миру.
Hepimiz TV'de canlı yayında bir uzaylı gördük. Мы все видели живого пришельца по телевидению.
Birkaç dakika sonra Yargıç Eriksen canlı yayında açıklamada bulunacak. Мы ждём официальную речь судьи Эриксена через несколько минут.
Programı izlemek yok demiştim, özellikle canlı yayında. Я запретил тебе смотреть шоу, особенно вживую.
Şu an tüm kanallarda canlı yayında. В прямом эфире по всем каналам.
Canlı yayında bir özür istiyoruz ve bu pazarlık söz konusu olamaz. Мы хотим полного опровержения в эфире, и это не обсуждается.
Başkanın yorumlarını almak için canlı yayında bekliyoruz. Мы ожидаем комментарий президента в прямом эфире.
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır. Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Oranın saatine göre sabaha karşı'te yayında olacağız. По твоему времени эфир будет в ночи.
O Tapınaktan canlı çıkmayı nasıl başardınız? Как вы выбрались из храма живыми?
Bugün yayında seninle ilgili bir şey söyledim. Я в эфире о тебе кое-что сказала.
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Birleşik Devletler Askeri Kuvvetleri Radyosu yayında. В эфире радио Вооруженных Сил США.
Evet, canlı solucan. Да, они живые.
Yayında soyad yok, marka adı yok, telefon numarası yok. Tamam. Никаких фамилий, никаких торговых марок, никаких телефонных номеров в эфире.
İçeride canlı kaplumbağa servis ediyorlar. Они привозят самолётами живых черепах!
Bizi yayında tutacak büyük bir fikir bulmalıyız. Что-нибудь грандиозное, чтоб остаться в эфире.
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Yayında fazladan saniye bile kalsak, önemli olabilir. Önemli şeyleri başa sakla tamam mı? лишних секунд эфира могут стать критичными, так что сперва о главном, ясно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.