Ejemplos del uso de "Dün gecenin tekrarı" en turco

<>
Dün gecenin tekrarı bir daha yaşanmamalı, biliyorsunuz. Знаете, нельзя, чтобы прошлая ночь повторилась.
Belli ki ayı, terbiyecisi Jasper Zane'e dün gecenin ortasında saldırmış. Медведь предположительно напал на своего дрессировщика Джаспера Зейна посреди прошлой ночи.
Kötü bir şey söylemedim. Sadece dün gecenin fena olmadığını söyledim. Ничего такого, просто, что прошлая ночь была нормальной.
Dün gecenin reytingleri elimizde mi? У нас есть последние рейтинги?
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
O kara gecenin anıları. Воспоминания той темной ночи.
Geçen yılın bir tekrarı olmayacak. Не будет повторения прошлого года.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Gecenin sonuna doğru Barney Robin'i gerçek bir Amerikan'a dönüştürmüştü. К утру, Барни сделал из Робин настоящую американку.
Harf tekrarı olamayan şifre kodlarından biri "Polybius Karesi" dir. Один из шифров, который исключает повторение букв называется Квадрат Полибия.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
Gecenin bir köründe sessizce boğazını keserek. Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши.
'un tekrarı için endişelenmemiz yerinde olabilir. Возможно, нам предстоит повторение событий года.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Gecenin bir vakti kafa trilyonken tavşan avlamak gibi mi? Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи?
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Peki gecenin bir vakti arkabahçeye birşeyler gömmesi neyin nesiydi? Тогда зачем он что-то закапывал на задней площадке ночью?
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez. Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.