Ejemplos del uso de "Eskiden" en turco con traducción "раньше"

<>
Eskiden annemlere derdim, ya da kardeşime. Раньше я это говорил родителям и брату.
Gece görüşüm, eskiden olduğu kadar iyi değil. Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше.
Eskiden olsa çöpe atılırdı. Ama ben bir sistem geliştirdim. Раньше их просто ликвидировали, но я изобрел систему.
Bakın bu tür olaylar olduğunda eskiden ne yaparlarmış. Смотрите, что раньше делали в таких случаях.
Eskiden çıkıyorduk ama bu çok uzun zaman önceydi. Нет. Раньше встречались, но это было давно.
Babam eskiden benimle hep oynardı. Ama artık oynamıyor. Раньше папа со мной играл, теперь нет.
Bu kitabı yazan kadın, eskiden burada ders verirdi. Женщина, которая написала это, раньше преподавала здесь.
Bundan, eskiden kör bir matematik öğretmeni olduğun sonucuna varıyorum. Сделал вывод, что раньше ты была слепой учительницей математики.
Bir ihraç bölgesinden geçmek eskiden zordu, şimdi ise imkansız. Пройти запретную зону раньше было трудно, но теперь невозможно.
Astrid ve ben de eskiden birbirimizi iyi anlardık. Мы с Астрид раньше тоже понимали друг друга.
Merhaba, ben eskiden burada yaşardım. Здравствуйте, я раньше жил здесь.
Eski Las Vegas'ta halka açık bir istasyonda eskiden bir vaizdim. Раньше я был проповедником на общественной станции в старом Лас-Вегасе.
Eskiden her gece rüyamda kızımı görürdüm. Раньше мне каждую ночь снилась дочь.
Yani, eskiden her hafta öğlen yemeğine çıkardık. То есть раньше мы обедали вместе каждую неделю.
Bayan Harding eskiden burada çalışırdı. Миссис Хардинг раньше работала здесь.
İkinci aşama eskiden dokuz ay sürerdi. Раньше вторая фаза длилась девять месяцев.
Noel eskiden aileyle ilgiliydi, ama artık iyi dostlarla ilgili. Раньше Рождество проводили с семьёй, теперь - с друзьями.
Bana eskiden yatmadan önce öyküler okurdun, hatırlasana. Знаешь, раньше читала мне сказки на ночь...
Eskiden severdim, ta ki birisi, iki saniye arkamdan atlayana kadar. Вот раньше любил, пока кое-кто не съехал после меня через секунды.
Eskiden her kurul insanlara balık ve ekmek dağıtırdı. Раньше каждая коллегия раздавала людям рыбу и хлеб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.