Ejemplos del uso de "Hareket etmeyin" en turco

<>
Tamam, sakin olun ve hareket etmeyin. Всё нормально. Стойте смирно и не двигайтесь.
Hareket etmeyin, efendim. Не двигайтесь, сэр.
Ama sadece benim sözümle hareket etmeyin, bu Globo Gym 'cileri de dinleyin... Но не надо верить мне на слово. Вот, что говорят члены нашего спортзала...
Hayır, efendim, hareket etmeyin! нет, сэр, не двигайтесь!
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Kavga etmeyin, lütfen. Пожалуйста, не ссорьтесь.
Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan. Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек.
Merak etmeyin, sizi oraya götüreceğim. Вы попадете туда, не беспокойтесь.
Hareket ediyordum ve geri kalan her şey donmuştu. Я двигалась, а всё вокруг словно замерло.
Beyler, kavga etmeyin. Ребята, не ссорьтесь.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Hayır, hayır, ateş etmeyin! Нет, нет, не стреляйте!
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Siz şimdi bunu dert etmeyin tamam mı doktor? И я подумал, не переживайте из-за этого.
Ambrose, hareket edebiliyor musun? Эмброуз, вы можете двигаться?
Kendi avukatımı tutarım, o beni tahliye ettirir, ve kefalet parasını dert etmeyin, size geri öderim. Я найму адвоката, он сделает мне условное наказание, и не переживайте из-за денег. Я все верну.
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
FDA hakkında endişe etmeyin. Не волнуйтесь насчет закона.
Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var. Тебе нужно тепло, движение и свет.
Işıkları söndürün ve ateş etmeyin. Погасите свет, не стреляйте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.