Ejemplos del uso de "Kendinden şüphe" en turco

<>
Kendinden şüphe etmenin anlamı yok. Не смысла сомневаться в себе.
Sen kendinden şüphe ediyorsun. Ты сам не веришь.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez. Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Tanrım, kendinden başka hiçbir şeyi önemsemiyorsun, değil mi? Тебе плевать на всех, кроме себя самой, да?
Ondan şüphe etmeyi bırak. Перестань сомневаться в ней.
Senin de kendinden bildiğin gibi yeni bir canın gelişiyle daha faydalı şeylere yoğunlaşırsın. Как ты сам знаешь, обустройство новой жизни сосредоточит мысли на практических вещах.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok. Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Bir bakıma da, beyin kendi kendinden sır saklıyor. Можно сказать, мозг хранит тайны от самого себя.
Hiç şüphe etmiyor musun? Ты никогда не сомневался?
Ben seni, kendinden daha iyi tanıyorum. Я знаю тебя лучше чем ты сама.
Bana dönmekle doğru olanı yapıp yapmadığını, büyük bir sinir ve şüphe ile düşünüyor. И она явно всё больше расстраивается и сомневается, стоило ли ко мне возвращаться.
Jimnastik idmanı sırasında kendinden geçmiş. Она потеряла сознание на тренировке.
Hiç şüphe çekmeden kalenin çevresindeki araziyi incelememe yardım ediyordu. Она позволила мне разведать местность вокруг замка без подозрения.
Buraya geldin ve kendinden geçtin. Ты пришел сюда и отключился.
Bundan şüphe duymaya başladım. Я уже начинаю сомневаться.
Görünen o ki kendinden geçmişsin. Похоже, вы потеряли сознание.
Ben de Joe'dan şüphe duymuştum. Я сомневаюсь в Джо тоже.
Kendinden çok daha iyi olmalısın. " Ты должен быть лучше себя самого.
şüphe olan yerde, imanı;.. Где есть сомнения, даровать веру...
Kızımı kendinden kurtarmam için bana yardım et. Помоги мне спасти ее от самой себя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.