Ejemplos del uso de "Sigorta şirketini" en turco

<>
Ve gerçekmiş gibi göstermenin, polisleri ve sigorta şirketini aptal yerine koymanın en iyi yolu... И лучший способ - сделать вид что это правда, одурачить полицию и страховую компанию...
Kendi sigorta şirketini kur. Выбрать свою страховую компанию.
Kim, hemen sigorta şirketini ara. Позвони в страховую компанию. Как она?
Sigorta şirketini aramam gerekecek. Нужно позвонить в страховую.
Yani sigorta karşılamamıştır herhalde. Страховка этого не покрывает.
Bir alarm şirketini ara ve gerçek kilit istediğini söyle. Позвони в любую охранную компанию и закажи новые замки.
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Ben bütün telefon şirketini satın alabilirim. Я могу всю мобильную компанию купить.
Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş. В общем, страховая компания наняла частного детектива.
Ben doğalgaz ya da su şirketini ararım. Я вызову газовую службу, или водопроводчиков.
Giderek artan borçlar, sigorta... Огромный финансовый долг, страховка...
Beck kendi şirketini yönetmiş olur ikisinin de değeri artar, herkes kazanmış olur. Бэк станет руководить собственной компанией. Акции обоих компаний вырастут, все в выигрыше.
Ucuz modellerde anahtar deliği çürür ama hepsinden öte, sigorta böyle bir şeyi karşılamıyor. У дешевых моделей замок ржавеет и, как правило, страховка это не оплачивается.
Müvekkilim eski şirketini dava ediyordu. O şirket de eski eşinden olan nafakasına karar vermiş. Мой клиент судила свою фирму, которую она и ее бывший поделили в сделке.
Acaba striptiz patronumu arayıp ultrasonun parasını ödemek için sigorta kâğıdımı fakslamasını mı söylesem? Может позвонить хозяину стрип-клуба, и попросить прислать страховой полис для оплаты ультразвука.
Walter, bak, burada senin şirketini korumaya çalışıyorum. Уолтер, послушайте, я пытаюсь спасти вашу компанию.
Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Babasının şirketini ele geçirmeye çalışan oğul hakkında ne düşündüklerini bilir misin? Знаешь, что думают люди, когда сын возглавляет компанию отца?
Sigorta şirketi pes etti. страховой компании пришлось отступить.
Şirketini, fabrikanı, laboratuvarlarını, her şeyi. Компанию, фабрику, лаборатории, всё это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.