Ejemplos del uso de "Son" en turco con traducción "последнее"

<>
Ve bu, son zamanlardaki ilk tahmin edilemez davranışı değil. За последнее время это не первый случай его непредсказуемого поведения.
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek... Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Olmak istediğim son yer burası ama işler kötüye gidiyor, tamam mı? Это последнее место, где я хочу быть, но всё плохо.
Cidden, yani her iş son yaptığımız görev kadar zor olacak değil ya? Серьезно, это задание явно не будет тяжелее, чем последнее, так?
Üçüncü, yani son testi geç ve öğren. Пройди третье, последнее испытание, и узнаешь.
Bu, Yemen'e gidecek notu uçuş için son çağrıdır. Это последнее объявление о посадке для рейса в Йемен.
Asfalt ve Kauçuk Ayakkabı birlikte son davalarında. Чернушка, Липучка и их последнее дело.
Son ruh sayısını öğrenmek ister misiniz? Не желаете узнать последнее число душ?
Frank, isteyeceğin son şey polisle başını belaya sokmak olur. Фрэнк, неприятности с полицией - последнее что тебе нужно.
Ve senin hayatına son vermek ondan geriye kalanları "temizlemek" olur. И убить тебя значило бы уничтожить последнее, что осталось от него.
Biliyor musun, bu babamın bana verdiği son şey. Эта кукла - последнее, что дал мне отец.
Keen son yıllarda Amerikan topraklarında gerçekleşen en kötü terör suçları ile suçlanıyordu. Кин обвиняли в совершении крупнейшего террористического акта в Америке за последнее десятилетие.
Bu şehrin ihtiyacı olan son şey bir otobüs dolusu rehinedir. Последнее, что нужно этому городу - автобус полный заложников.
Bir bakalım, birisi mutfaktaki.... son yulaflı kurabiyeleri hüpletmiş. Похоже, что кто-то съел последнее овсяное печенье на кухне.
Monro bana son uyarısını gönderdi. Монро прислал мне последнее предупреждение.
Hans Christian Thorsen son dönemde iyi iş çıkarıyor. Г.Х. Торсен в последнее время очень хорошо справляется.
En sevdiğin film de Paris'te Son Tango değil mi? Твой любимый фильм "Последнее танго в Париже".
Bu hastanede yıl geçirdikten sonra son sözü söylemeyi hak ettim sanırım. Думаю, после лет работы я заслужила право на последнее слово.
Bu kesinlikle benim son biram. Это точно мое последнее пиво.
Binbaşı Paris, Bu son uyarın. Лейтенант Пэрис, это последнее предупреждение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.