Exemplos de uso de "Son" em turco com tradução "последние"

<>
Son bir kaç ayını doğu yakasındaki mütevazi bir dairede geçirdi. Свои последние месяцы она провела в скромной квартирке в Ист-Энде.
Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık. Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет...
Son otuz yıldır, hayatımın her anını sana adadım. Я отдавала каждую секунду своей жизни тебе последние лет.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Ev sahibi son kiracının sekiz ay önce çıktığını söyledi. Владелец сказал, что последние арендаторы уехали мес назад.
Tomas son günlerde farklı görünmüyor mu? Томас кажется другим последние пару дней?
Erkeklerle olan son saatlerini nasıl geçirdiğini merak ediyorum. Интересно, как приговорённый проводит свои последние часы.
Son haberler, Leydi Flora'nın kederi... Последние новости - горе леди Флоры.
Biliyorum ki tüm dünya son yıl içinde büyük ölçüde değişti. Я понимаю, за последние лет мир изменился до неузнаваемости.
İtalya bizi de şu son iki yüzyılda bayağı telaşlandırdı. Италия немного чересчур оккупирует нас последние две тысячи лет.
Mademoiselle Nick, son günlerde neden uykusuzluk çekiyor? почему в последние дни мадемуазель Ник плохо спала?
Son iki yıldır adına çalıştığımız kişiler için işler pek yolunda gitmedi. Последние два года не щадили тех, с кем мы работали.
Son üç hafta içinde ne yaşandığına dair hiçbir şey hatırlamıyordu. Который не помнил ничего, что случилось за последние недели.
Son seksen yedi saatimi tüm programlarımı seyrederek geçirdiğim için geç yattım. Я не ложился спать последние часов, смотря все мои программы.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor. И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Son araştırmalar Microraptor'ın nasıl uçtuğunu ortaya çıkarmıştır. Последние исследования показали, как летал микрораптор.
CTU'nun casus uçakları son dört saattir havada uçuyorlar. Дроны КТП были в воздухе последние четыре часа.
Evet, son yılımı düzenbazın kız kardeşim olduğunu düşünerek geçirdim. Ага, последние -ть лет я считала мошенницу своей сестрой.
Son günlerde çok meşgulüm, hayattan bezdim. В последние дни я очень занят, устал от жизни.
"Paris son zamanda polis başkenti oldu. В последние годы Париж стал полицейской столицей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.