Ejemplos del uso de "Yüzden" en turco con traducción "именно поэтому"
Traducciones:
todos268
поэтому109
так что64
вот почему47
именно поэтому16
поэтому я12
потому6
почему6
вот почему я4
вот2
так что я2
Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, "Peki ya okul sınavların ne olacak?"
Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила:
Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün.
Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке.
Bu yüzden de bütün kızlarımız ceset torbaları içine tıkılmakta şu anda!
И именно поэтому наших девочек сейчас пакуют в мешки для трупов!
Çalışanların bir kaç ay önce o yüzden topluca işi bırakmışlardır.
Именно поэтому Ваши коллеги ушли все вместе несколько месяцев назад.
Bu yüzden insanlar O'nu severler. O 'nlara kendilerini iyi hissettirecek şeyler söyler.
Именно поэтому люди его и любят, он заставляет их уважать самих себя.
Bu yüzden Fransa ve Almanya hep müttefik olmuşlardır.
Именно поэтому Франция и Германия всегда были союзниками.
Bu yüzden anne babalar çocuklarına araba kullanmayı öğretmesi için başkasını buluyor.
Именно поэтому родители нанимают кого-нибудь, чтобы научить своего ребенка вождению.
ve insanlar Thomas Jefferson ve diğerlerine bu yüzden saygı duyarlar.
И именно поэтому люди уважают такие личности как Томас Джефферсон.
Bu şirket onun katı eder. Bu yüzden ne pahasına olursa olsun skandallardan uzak durmaya çalışıyoruz.
Стоимость этой компании в раз выше, именно поэтому мы стараемся избежать скандала любой ценой.
Bu yüzden Kanada'da birini kesince ceza alıyorsun dini bir ceza değil ama işlerini yapmayanlar için bir ceza.
Именно поэтому порезы в Канаде были наказанием, но не религиозным, а наказанием за невыполнение работы.
Bu yüzden karımı bu dolambaçlı yola gitmeye zorladım.... çünkü üzgün olduğumu söylemek için buraya gelmek istedim.
Именно поэтому я убедил жену поехать окольным путем, что бы я мог приехать сюда и извиниться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad