Ejemplos del uso de "açığa çıkması" en turco
Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık.
В случае с Донной ее секрет мог открыться миру в любую минуту.
Olayın açığa çıkması için sahibi ile temas kurmayı deneyeceğiz.
Мы попробуем во всем разобраться, связавшись с владельцем.
Belki de LaRoche'un sırrının açığa çıkması gerekiyordur. Bunu hiç düşündün mü?
Ты когда-нибудь задумывался, что возможно секрет Лароша должен быть раскрыт?
İnsanları çıldırtıyorlardı. Ve şimdi durumun daha kötüye giderken onları açığa çıkarmak istiyorsun.
И сейчас ты хочешь раскрыть все это, когда тебе стало хуже.
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel.
Но кто-то мог пройти через эту дверь, выйти на террасу, и оттуда в кабинет.
Hâlâ biraz utangacım. Son erkek arkadaşımın cani bir robot çıkması da pek iyi olmadı.
И мне определенно не помогло то, что мой последний друг оказался смертоносным роботом.
İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё.
Halihazırdaki tüm gizli görevler açığa çıktı ve biz şu anda konuşurken tüm ajanlar sahadan çekiliyor.
Все текущие операции под прикрытием были скомпрометированы, и сейчас мы вытаскиваем всех наших агентов.
Çok ironik olur, değil mi? Kendi oğlunuzun soruşturması sonrası anne babasının ve ablasının Rus ajanı çıkması?
Будет довольно занятно, если расследование сына приведет к родителям и старшей сестре, которые окажутся российскими шпионами?
Cami'yi benimle çıkması için sen etki altına aldın değil mi?
Ты внушил ей встречаться со мной, не так ли?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad