Ejemplos del uso de "araya getirir" en turco
Gececi ekip dünya çapında yapılan her haberi ve basın açıklamasını bir araya getirir.
Ребята из ночной смены собирают истории из всех пресс-релизов, отовсюду откуда можно.
Bu çalışmalar, yeni sürreel, hayali veya romantik bir dile sahip sıradan bir manzaradan ilham alan fotoğraf ve çizimleri bir araya getirir.
Каждая работа сочетает в себе фотографию и рисунок и наполняет обычные места новойвыдуманной, сюрреалистической или фантастической историей.
Bunun bir örneği, Signal Protokolü'dür ve Double Ratchet Algoritması, ön tuşlar (prekeys) ve 3-DH el sıkışma özelliklerini bir araya getirir.
Примером этого является протокол сигналов, который объединяет алгоритм двойного храпового механизма, prekeys и первоначальный обмен ключами с помощью тройного обмена ключами Диффи-Хеллмана.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Etiyopya hükümetine açık mektuplar yazdı ve Etiyopya'daki son protesto gösterileri sırasında destekçilerini Facebook'ta bir araya getirdi.
Во время недавних протестов в Эфиопии он писал открытые письма в адрес правительства страны и собирал поддержку через Facebook.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun?
Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
Dedektif Sanchez, ona bir bardak su getirir misiniz?
Детектив Санчес, принесите ей стакан воды, пожалуйста.
Bu arada Roz bu standın bizi bir araya getirecek olması muhteşem.
Будет так приятно находиться в будке вместе с тобой, Роз.
Bazen bir araya gelip çocukları bir pizza için falan dışarı çıkarabiliriz.
Может, как-нибудь встретимся, возьмем детей и съедим по пицце?
Ne zaman bir araya gelmemizi istese bana kendi gizli yöntemiyle haber verir.
Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad