Ejemplos del uso de "azından" en turco con traducción "хотя бы"
Traducciones:
todos45
хотя бы16
по крайней мере10
крайней мере6
хоть6
минимум2
зато1
конце концов1
меньшее1
мере1
хотя1
Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin?
Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель.
Ama bu makyajı en azından yarı yarıya azaltman gerekecek.
Но тебе нужно смыть косметику, хотя бы половину.
Pekala, en azından ofise kadar seninle gelmeme izin ver.
Ладно, дай я хотя бы провожу тебя до офиса.
Bütün bunları ben başlattım ve en azından durdurmayı denemem gerek.
Я это начал и нужно хотя бы попытаться это закончить.
Eğer davayla ilgili bir ipucu bulduysan, en azından bana haber verebilirdin. Yapmalıydım.
Если ты нашла зацепку в этом деле, могла хотя бы мне сказать.
En azından hasta yükleri kontrol etmeye geldiğiniz için teşekkürler Doktor.
Спасибо, доктор, что хотя бы проверили зараженный груз.
Bu konuda annenle konuşmak istemiyor olabilirsin ama en azından bir terapistle konuşmalısın.
Ну, не хочешь с мамой, поговори хотя бы с аналитиком.
Bir dahaki sefere beni sikmek istediğinde en azından biraz güzel gözükmek istiyorum!
Я хочу хотя бы хорошо выглядеть когда ты опять захочешь меня нае!
Ne bileyim, belki biraz fikir alır, en azından birazını değiştirirsin.
Может, позаимствовала бы пару идей, или хотя бы чуть-чуть изменила.
Amiral Nechayev bu cevaptan hiç hoşlanmayacak ama en azından doğruyu yansıtıyor.
Адмирал Нечаева будет недовольна ответом, но это хотя бы правда.
Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler.
Да, мне нужно больше коробок, ещё хотя бы парочку, спасибо.
En azından, sizin için bir Kelt mezar taşı buldum Bay Danforth.
Ну, мистер Дэнфорт, я хотя бы нашёл вам кельтское захоронение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad