Ejemplos del uso de "balık tutarken" en turco

<>
Bir kaç gün önce. Dakota 'dayken. Balık tutarken. Пару дней назад он был в Дакоте, рыбачил.
Balık tutarken sessiz olunmalıdır. Рыбалка должна быть тихой.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi. За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Bir kere doğru düzgün traş olmuş, kızların ellerini tutarken. Чисто выбритый впервые в жизни, держишь девочек за ручки.
Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi. Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы.
Diğer eşleri, elimi kolumu tutarken de böyle diyorlardı. Так мне говорили мои сестры-жены, пока держали меня.
Yarın balık tutacağım da. Завтра рыбалка, знаете.
Şenlik ateşinde yangın hortumunu tutarken yakalandım. Меня поймали держащим шланг на Костре.
Cankurtaran olmak balık satıcısı olmaktan daha iyidir. Быть спасателем лучше, чем торговать рыбой.
Annen iş tutarken burada kalmanızı istiyor. Будете здесь, пока мама распутничает.
Tavuk ya da balık gibi yani. Тоже самое с курицей и рыбой.
Bir tane büyük baharatlı balık güveç ve baharatlı fener balığı buğulama... Большую порцию пряной рыбы и порцию рыбы, приготовленной на пару...
Hayır üzgünüm, kendisi şu an Kanada'da balık avında. К сожалению, нет. Он ловит рыбу в Канаде.
Kahverengi çorba, kahverengi balık, kahverengi et. Коричневый суп, коричневая рыба, коричневое мясо.
Balık kokmayan yer yoktu. Там всё провоняло рыбой.
Herkes için meyve ve balık var. Есть ведь ещё фрукты и рыба.
Büyük balık ise kaçacak. А крупная рыба уплывёт?
Oltaya başka bir balık takıldı. Тут ещё одна рыбка приплыла.
Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu. Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей.
İçecekler ve balık köfteleri. Напитки и рыбные шарики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.