Ejemplos del uso de "bedelini ödemek" en turco

<>
Ama varsa bedelini ödemek için hazır olsan iyi edersin. Но если есть, ты должен быть готов расплатиться.
Bedelini ödemek zorunda kalsak bile. Даже, если придется платить.
Bedelini ödemek zorunda olduğumu biliyorum. Знаю, я обязан расплатиться.
Barış istiyorsan bedelini ödemek zorundasın. Если хочешь мира придется заплатить.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler. Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
İhanetinin bedelini ona ödet. Tamam mı? Заставь его заплатить за его предательство!
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Ve bedelini otel ödedi. И гостиница заплатила цену.
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Bu sefer bedelini ödeyecekler. За это они поплатятся.
Ve ödemek zorunda bile değilsiniz. Вам даже платить не придется.
Satın alma bedelini düşürmek için birtakım yollar mutlaka vardır. Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены.
Hayır, ben ödemek istiyorum. Нет, я хочу оплатить.
Başkalarının iftiralarının bedelini neden bu çocuk ödesin? Почему ребенок должен расплачиваться за грехи других?
Bunlar için ne kadar ödemek istersin? Сколько вы готовы за них заплатить?
Alti yil önce, bir anlik gaflet yüzünden buraya düstüm ve hâlâ bedelini ödüyorum. Шесть лет назад я не удержался, и я всё ещё расплачиваюсь за это.
Hayır. Ben ödemek isterim. Я бы хотела заплатить.
Hepimiz bunun bedelini öderiz. Нам всем придется заплатить.
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece. Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Eğer borçluysan, bedelini ödersin. Ты задолжал и должен заплатить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.