Ejemplos del uso de "berabere kaldık diyebiliriz" en turco

<>
Bunda berabere kaldık diyebiliriz. Будем считать, ничья.
Galiba berabere kaldık diyebiliriz. Думаю, это ничья.
Üç üç berabere kaldık. Ничья три на три.
Bilirim, sadece sen ve ben kaldık. Конечно, остались только мы с тобой.
Şey gibi, şöyle diyebiliriz, savaşçıların lideri olarak. Вернее, можно сказать, как предводитель всех солдат.
Langırtta berabere diye bir şey olmaz. В настольном футболе ничьих не бывает!
Pekala, kişi kaldık. Ладно, нас осталось.
Her şey bir hayli oranda değişti diyebiliriz. И все значительно изменилось, можно сказать.
Onun oyu olmadan oylar berabere kalıyor. Без его голоса у нас ничья.
Yani milyon yıl geç mi kaldık? Так мы на миллион лет опоздали?
Okula geri dönmeye karar verdim diyebiliriz. Можно сказать, вернулся в школу.
Herkes nazik, tüm oyunlar berabere, herkes için altın madalyalar, süperdi! Все люди добрые, все игры в ничью, медали всем, круто!
Evet, ama geç kaldık. Да, и мы опаздываем.
Bazıları için ise içindeki en kötü zerreyi dışarıya çıkarır diyebiliriz. Хотя в некоторых, скажем так, пробуждаются худшие качества.
Onların tartışması sonunda berabere bitti. В конечном итоге, их дискуссия закончилась вничью.
Geri çekilmek zorunda kaldık. Мы были вынуждены отступить.
Evet, böyle de diyebiliriz. Да. Можно сказать и так.
Sonsuza kadar burada mı kaldık yani? Мы застряли тут навсегда? Нет.
İsterseniz, tek elden hizmet diyebiliriz. Можете считать ее больницей в больнице.
Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi. Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.