Ejemplos del uso de "bir bahane" en turco

<>
Çok güzel. Bir daha ameliyat yapmaktan korktuğum için bunu bir bahane olarak kullandığımı düşünüyorsun demek. Теперь ты думаешь, что я использую это как отговорку, потому что боюсь оперировать?
Bu bir bahane değil Matt. Это не оправдание, Мэтт.
Peki bu insanları hastanelik etmek için yeterli bir bahane mi? И ты считаешь это оправданием чтобы отправлять людей в больницу?
Bir bahane mesajı atıp telefonu kapattım. Я отправил отмазку и отключил телефон.
Suratına sıkmam için bana bir bahane ver. Дай мне предлог выстрелить тебе в рожу.
Bir bahane bulmak zorundasın. Тебе нужно найти оправдание.
Sen annemi masasına geri götürmek için bir bahane bulacaksın. Придумай повод, чтобы отвести маму за её стол.
Bu sadece her ay birkaç gün için lanet karımdan uzaklaşmama bir bahane. Только как повод на пару дней ускользнуть от в печёнках сидящей жены.
Bu nasıl bir bahane? И что это оправдывает?
Tenis dersi makul bir bahane. Занятия по теннису правдоподобное алиби.
Dans, yeni bir elbise alıp limuzinde parti yapmak için bir bahane. Танцы - это просто отмазка для нового платья и вечеринки в лимузине.
Çünkü bu yalnızca bir bahane. Поскольку это было лишь предлогом.
Ve senin doğum gününü kutlamak bizim için bir bahane olacak. И твой день рождения - это единственное оправдание для этого.
Daha iyi bir bahane bulamadın mı? Ты не мог придумать что-нибудь получше?
Harika bir bahane ama üzerinde uyuşturucu yoktu, Paul. Хорошая отмазка, Пол. У тебя не было наркотиков.
Jessica'ya hatalı olduğunu ispatlamak yerine, neden kabul edemeyeceğimi söyleyen yasal bir bahane bulacağım. Вместо того, чтобы доказывать неправоту Джессики, я придумаю разумную отговорку для отказа.
Olmaz, bir bahane uydururum. Нет, я придумаю отговорку.
Bunun bir bahane olduğunu mu düşünüyorsun? Вы думаете, что это оправдание?
Çünkü onu içeri tıkmaları için bir bahane yetecektir. Им малейшего повода достаточно, чтобы упрятать его.
Oradan çikmak için herhangi bir bahane bul, ne bileyim, bir seyler uydur iste. Придумай любую причину, чтобы выйти, скажи, что тебе нужно идти давать показания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.