Ejemplos del uso de "bir tıp" en turco
Küçük kız kardeşi Hopkins'te bir tıp okuluna kaydolarak onu gölgede bırakmış.
Но младшая сестрёнка переплюнула его, поступив в медицинский Университет Хопкинса.
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu?
Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене?
Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi?
И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас?
Lillian öğleden sonra Knoxville'in dışındaki bir tıp konferansına gidecek.
Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем.
Tobias, sen bir tıp doktorusun ve aktörlük yaparaktan absürt bir fantezide yaşıyorsun.
И Тобиас. Вы же врач, а живёте глупыми фантазиями о карьере актёра.
Histeri teşhisi koyulmuş kadınları tedavi eden bir tıp doktoruyum.
Я практикующий врач, лечу женщин, страдающих истерией.
Senin de öyle, ama ben gerçek olanım, bir tıp doktoru.
В этом ты весь, а я уже реально, доктор медицины.
Bu benim bir tıp öğrencisi olarak son günüm.
Но сегодня мой последний день в качестве студента-медика.
ek olarak yetenekli bir tıp öğrencisi, ama benim söylediğimi söyleme.
квалифицированный медик, для новичка, но я этого не говорил.
St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti.
Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе.
1896 yılında, Matura Sınavı "nı geçti ve bir dönemliğine Zürih Üniversitesi" nde tıp okudu.
В 1896 году получила аттестат зрелости и изучала медицину в течение одного семестра в Цюрихском университете.
Bayan Crawley, dinlenme evleri tıp eğitiminden ibaret değildir.
Миссис Кроули, для санатория важно не медицинское образование.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad