Sentence examples of "birşeyler" in Turkish

<>
Bu sadece bana mı, yoksa bu adamda anormal birşeyler mi var? Это только мне кажется, или что-то не так с тем парнем?
Sana biraz su ve yiyecek birşeyler getirteceğiz. Мы принесем вам воды и что-нибудь поесть.
Ben sadece parti için birşeyler alıyordum. Я просто выбираю кое-что для вечеринки.
evet, düşündümde birşeyler yaparız, belki. Да, думал заняться чем-нибудь, возможно...
işimden birşeyler sana gösterebilirim, ve sen de bana bir kimlik ayarlarsın. Я дам тебе что-то из своей работы, ты сделаешь мне пропуск.
Ama stajyer arkadaşımız size birşeyler almaktan mutlu olurdu, Bayan Lowell. Но наш практикант будет счастлив принести вам что-нибудь, мисс Лоуэл.
Oh, okumam gereken birşeyler vardı-- o yüzden kütüphaneye gittim. Мне надо было прочитать кое-что, я был в библиотеке.
Yeni birşeyler denemeye meraklı değil misindir? Вам не интересно попробовать что-то новое?
Bu kılavuzları incelerken, birşeyler de yemek istiyorum. Я просматриваю эти инструкции и хочу что-нибудь поесть.
Bilin diye söylüyorum, Timmy, kocanızın Nazi hatıra kolleksiyonundan birşeyler yürütmeye karar verdi. Для доклада Тимми решил принести в класс кое-что из коллекции нацистских символов вашего мужа.
Buna rağmen belli ki Kızıl Gezegen'in jeolojik kalp ritmini durduracak birşeyler meydana geldi. но потом что-то произошло, и "тектонический пульс" Красной планеты остановился.
Pek değil. Belki senin gibi bir adamın eğitimine göre birşeyler bulmalıyız. Может, мы найдем что-нибудь получше для человека с таким образованием.
Homer, sanırım çocuklarımız bugün bize birşeyler gösterdi ha? Гомер, дети нам сегодня кое-что показали, да?
Birisi mücevher yada başka birşeyler kaybetmiş olabilir. Кто-нибудь мог потерять драгоценности или что-то ещё.
Simon, oradan çık ve birşeyler yap! Саймон, выйди оттуда и сделай что-нибудь!
Onu aşağıya indirecek ve senin şirketini geri almanı sağlayacak birşeyler yapmalıyız. Нужно что-то сделать, чтобы скинуть его И вернуть твою компанию.
Ne söyleyeyim. Ne zaman ince pipinden dolayı kendini güvensiz hissetsen, kadınına onu seksi hissettirecek hoş birşeyler söyle. Каждый раз, когда будешь беспокоиться о его толщине, говори что-нибудь, чтобы женщина почувствовала себя сексуальной.
Sen ve avukat arkadaşın birşeyler mi tezgahladınız? Ты и твоя подруга адвокат что-то подготовили?
Hiç farkında olmazdı. Ama şimdi onunla iyi geçinmeye çalışırken ve O'na birşeyler vermeye çalışırken.. yılan gibi davranıyor. Но теперь, я хочу хорошо к нему относится, и действительно дать ему что-то, он обороняется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.