Ejemplos del uso de "bize katılabilir" en turco

<>
Belki bu sefer Martin bize katılabilir. Может на этот раз Мартин присоединится.
Sherlock isterse bize katılabilir ama onu bu tür bir etkinlikte hayal etmek zor. И Шерлоку не помешало бы, но его трудно вообразить на таком мероприятии.
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi. "Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir: Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий:
Artık bize gelmemenin nedeni bu mu? Поэтому ты перестала приходить к нам?
Seven, bana katılabilir misin, lütfen? Седьмая, присоединитесь ко мне, пожалуйста.
Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi. Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир.
Bu özel bir konuşma mı yoksa katılabilir miyim? Это личная беседа, или всем можно участвовать?
Bir bakalım. Kek dükkânı için bize ne lazım? Посмотрим, что нам необходимо для нашего магазина?
Biz de katılabilir miyiz? Ничего если мы присоединимся?
Cary, bize bir müvekkil yolladın, değil mi? Кэри, это ведь ты отправил к нам клиента?
Şey, bende buna katılabilir miyim? Могу я тоже в этом поучаствовать?
Değil mi? Juno bugün bunu bize getirme inceliğini gösterdi. Джуно не поленилась съездить к нам, чтобы показать снимок.
Size katılabilir miyim Leydim? Позвольте присоединиться, миледи?
Jack cırlamadan önce onu öldürttü, sonra da aynı şeyi bize yapmaya çalıştı. Он заставил Джека замолчать навечно и затем попытался проделать то же с нами.
Katılabilir miyim, baba? Можно вступить, Пап?
O iğrenç adamı bize getirdin. Ты привела к нам осквернителя.
Aranıza ben de katılabilir miyim? Можно, и я присоединюсь?
Bütün dünya bize gülüyor. Над нами все смеются!
Komutanım, bir Jedi tam bize doğru geliyor. Сэр, здесь джедай, прямо перед нами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.